Jurica Pavičić awarded with Grand Prix de Littérature Policière for best translated crime novel in 2021.

18/09/2021

The French translation of the novel "Red Water" (L’Eau rouge) by Jurica Pavičić has just been awarded with a third French literary prize - Grand Prix de Littérature Policière for best translated crime novel in 2021! Le Grand Prix de Littérature Policière is among the most renowned literary recognitions in France. Established in 1948, the prize is awarded in two categories, for best crime fiction written in French, and best crime novel translated into French.

Previous laureates for the prize in translation include Patricia Highsmith, Stanisław Lem, Mary Higgins Clark, Elmore Leonard,  P. D. James, Michael Connelly, Ian Rankin, Camilla Läckberg, to name just a few.

At the Quais du polar Festival in July, "L’Eau Rouge" has been awarded with the coveted  Le Point du Polar européen for best European crime novel by an European author, and the Transfuge prize for best crime novel in translation awarded by the French monthly culture magazine. Red Water was first published in Croatian in 2017 by Profil and was translated into French by Olivier Lannuzel. Agullo, the French publisher, congratulated both the author and the translator on their social media.

Prior to the international accolades, this novel has achieved significant success in Croatia as well, winning Ksaver Šandor Đalski and Fric award, along with being shortlisted for the coveted tportal and Meša Selimović prizes for best novel in 2017. It was translated into German as well. 

“It is quite flattering to find myself in company of authors I see as literary role models, such as Patricia Highsmith, Stanisław Lem, P. D. James and Ian Rankin. I hope this will encourage translation into other languages as well”, said Jurica Pavičić.